![]() ![]() July 2019 Articulate Necrographies Comparative Perspectives on the Voices and Silences of the Dead Panagiotopoulos, A. Subjects: Cultural Studies (General) Literary Studies The overview offered by this volume promises to makes an original and thought-provoking contribution to contemporary literary, artistic and cultural criticism. This collection of essays responds to an urgent need by suggesting a framework for evaluating the notion of the project in the light of various modernist and postmodernist cultural practices, drawn mainly but not exclusively from the French-speaking domain. At a time when writers and artists are increasingly describing their practices as ‘projects’, remarkably little critical attention has been paid to the actual idea of the ‘project’. The idea of the ‘project’ crosses generic, disciplinary and cultural frontiers. October 2005 The Art of the Project Projects and Experiments in Modern French Culture Gratton, J. Subjects: History: 18th/19th Century Cultural Studies (General) Literary Studies A crucial piece of a nineteenth-century transatlantic literary tradition, this long-awaited translation and scholarly edition of the novel offers a startling revision of the frontier myth from a European perspective. Written in the tradition of James Fenimore Cooper, but offering a much darker and more violent image of the American frontier, this was the first novel produced by Friedrich Gerstäcker, who would go on to become one of Germany’s most famous and prolific authors. The Arkansas Regulators is a rousing tale of frontier adventure, first published in German in 1846, but virtually lost to English readers for well over a century. January 2019 The Arkansas Regulators Gerstäcker, F. Subjects: Anthropology (General) Literary Studies Anthropology of Religion It is all interwoven with the author’s own anthropological field research in a town in Central Nigeria. ![]() Afropolitan Horizons discusses their work alongside other novelists and commentators, as well as describing the ways in which Nigeria has appeared in foreign news reporting. ![]() Leading Nigerian writers from Chinua Achebe, Amos Tutuola and Wole Soyinka to Chimamanda Ngozi Adichie and Teju Cole have portrayed these Nigerian issues, and have also written about some of the momentous events in Nigerian history. Nigeria is a country shaped by internal diversity and transnational connections, past and present. Aside from being a perfectionist, I am also a moody and a very slow reader.February 2022 Afropolitan Horizons Essays toward a Literary Anthropology of Nigeria Hannerz, U. But, to be honest, there are times that I prefer to read Indonesian translations just to save time! LOL. So the problem lies here: while I still want to read Indonesian translations because of the above reasons, I also don’t want to lose hold of the true meaning of a literary work, which in my opinion can be expressed better in English. It’s not that Indonesian translated classics are all bad there are a lot of books that are translated wonderfully, some even came with added “Indonesian flavour”, like Landung Simpatupang’s translation of Nineteen-Eighty Four by George Orwell. Because somehow in the process of translating and editing, the meaning of a sentence or a paragraph can change. Translated books are more accessible, affordable, and understandable to them.īut then, being the perfectionist that I am, after some years of reading classics in both Indonesian translation and English, I can’t help the feeling that I’m missing the “true flavour” of a classic when I’m reading Indonesian translated version.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |